HOME

:: ASSOCIAZIONE CULTURALE INTERNET PADANO :: Benvenuti nella Comunità Padana ::

http://www.villaflores.it/

Cerca su WWW Cerca su www.padaniacity.org

Cerca Articoli

A al choc tuti i ol dargue da bêr, Proverbio Veneto

NEWS    AMBIENTE    ARALDICA    CULTURE    LINGUE    MUSICA    MEDIA    LEGGENDE    FEDERALISMO    STORIA    POESIE    SCIENZA    INTERNET
Padano
Valdostano - Franco-provenzale
Walser
Piemontese
Valdese
Ligure
Insubre - Lombardo Occidentale
Orobico - Lombardo Orientale
Romancio
Mantovano
Emiliano
Romagnolo
Veneto
Cimbro
Brigasco
Friulano
Triestino - Istriota
Carinziano
Sloveno
Occitano
Provenzale
Ladino
Tirolese
Toscano - Italiano
Inglese
Francese
Tedesco

Internet


Ricerca degli Articoli per parole chiave

Statuto Associazione
Organi Associazione
Attivita' Sociali
Segnalaci Iniziativa
Indagini Fonetiche
Carta Etnolinguistica della Padania e aree contigue
Collaboratori

Iscriviti!

ISCRIVITI!
Area Soci
Altre Segnalazioni
Aiutaci diventando Socio Sostenitore!
F.A.Q.

Discussioni

Forum
Mailing Lists
Iscriviti alla mailing list Padania
Newsletter
Newsgroups
Cosa sono?

Servizi Soci

Programmi Gratis
Meteo
Reclam Sponsors

Documenti

Proverbi
Archivio Newsletter
Archivio Articoli
Giochi

Loghi

Loghi Internet Padano
Loghi Padani Annuali:
Made in Padania
Padania Freedom Campaign

Tessera Sociale

PADANIA FREEDOM CAMPAIGN

Internet Padano

padaniacity.org
Padan.org

MADE IN PADANIA

Wikipedias Padanesi e Reto-Romanze

Emigliàn
Furlan
Ligure
Lumbard Insüber
Lumbard Uriental
Piemontèis
Rumagnòl
Rumantsch Grischun
Vèneto

Osservatorio ALP

Wikipedias lingue non padane presenti nelle regioni padane

Deutsch
Français
Franco-Provençal / Arpitan
Occitan
Toscano

     
Stampa questo articolo

Programmi e Dizionari in molte lingue padano alpine e straniere

http://www.dejudicibus.it/dizionario/


Introduzione
Benvenuti nel sito italiano del Dictionary Team.
Il Dictionary Team
Questo team è formato da vari volontari in vari paesi del mondo che si sono consorziati e hanno fondato un progetto inteso a sviluppare e distribuire gratuitamente dizionari in formato digitale attraverso Internet.

Il progetto prevede infatti lo sviluppo sia di strumenti informatici che singoli dizionari sia bilingue che monolingue. Tanto i progammi quanto i dizionari sono completamente gratuiti e sono stati sviluppati su base volontaria e senza scopi di lucro.

In aggiunta infatti ai singoli membri del team, uno per ogni lingua principale, esiste tutta una serie di collaboratori i quali sviluppano e mantengono i singoli dizionari. A questi si aggiungono i contributi sporadici e spontanei dei singoli utenti che segnalano errori e forniscono in continuazione nuovi termini.

Gli strumenti
Per poter visualizzare un dizionario elettronico è necessario un opportuno programma. Il Dictionary Team ne mette a disposizione due: il Programma Dizionario e il Dizionario Unicode. Si tratta di programmi molto diversi per caratteristiche e funzionalità. Più limitato ma consolidato il primo, più avanzato ma recente il secondo. Ognuno gestisce un proprio formato per i dizionari. Al momento la maggior parte dei dizionari sono stati disegnati per lo strumento più vecchio. Con il tempo verranno sviluppati sempre più dizionari per il nuovo programma.

Aggiornamenti
Accanto ad ogni voce del menù qui a lato c'è un piccolo punto giallo ( ). Se la voce in questione è stata aggiornata negli ultimi tre mesi il punto lampeggerà lentamente ( ), mentre se l'aggiornamento è molto recente, ovvero un solo mese, il lampeggio sarà molto veloce ( ). Un punto rosso fisso indicherà invece un'area in costruzione ( ).

Altre risorse
Esiste inoltre un gruppo USENET regionale per discussioni sulla lingua italiana chiamato it.cultura.linguistica.italiano.


Il Programma Dizionario
Il visualizzatore
Il Programma Dizionario è stato il primo strumento sviluppato dal Team, ed è arrivato già alla terza versione. Si tratta di un programma molto semplice che gira solo su piattaforma Windows e che può visualizzare dizionari molto semplici, simili nella struttura ai classici dizionarietti ultra-tascabili che si possono comprare nelle librerie.

In pratica ad ogni termine in una lingua corrispondono uno o più termini in un'altra lingua, senza tuttavia dare particolari dettagli sul loro utilizzo. Questo tipo di struttura non si presta quindi a vocabolari monolingua o a dizionari bilingui particolarmente dettagliati. Il programma è comunque in grado di gestire tutti i caratteri e le codifiche supportate da Windows, inclusi alcuni alfabeti non latini come il greco, il russo e il katakana. Inoltre fornisce un semplice meccanismo di apprendimento basato su liste casuali di parole da riconoscere e tradurre. È un programma abbastanza robusto e sostanzialmente esente da bachi, ma non è portabile su altre piattaforme.

Il programma è stato tradotto in varie lingue e ogni membro del Dictionary Team è responsabile di una specifica versione e di tutti i dizionari che coinvolgono la lingua corrispondente. Questo sito contiene la versione italiana del programma e tutti dizionari bilingui gratuiti dall'italiano ad altre lingue e viceversa.

Negli altri siti del Dictionary Team esistono altre versioni del programma e i corrispondenti dizionari.

I dizionari
I dizionari visualizzabili con il Programma Dizionario hanno estensione WB e sono distribuiti con un proprio programma di installazione. Il Programma Dizionario non è in grado di visualizzare i dizionari disegnati per il Dizionario Unicode.

http://www.dejudicibus.it/dizionario/





Inserito da: Veronesi in data 6/3/2004, 23:27
Scritto in Toscano per la parte Internet di Internet Padano

Condividi:
Modifica questo articolo



Visualizza tutti gli articoli


     

Focus

RSS PDNCity
Gli ultimi articoli
Le ultime News di PadaniaCity.org

APPELLO: Creiamo più siti in lingua locale!

Iscriviti a Internet Padano

Giornali in Lingua

Al periodic
El Dragh Bloeu
El Milanes
La Vus de l'Insübria
Ousitanio Vivo Raixe Venete

Musica in Lingua

Davide Van De Sfroos
B-Folk
Buio Pesto
FBA
Gens d'Ys
Lepricorns
Longobardeath
Mele Spinte
Piero Montanaro
Teka P
Vad Vuc

Link Amici

Alla Ricerca del Sole
Associazione Linguistica Padana
Espaci Occitan
I nostar radiis
La Libera Compagnia Padana
Terra Insubre
Padan.org

Media





Contatti

Organi Ass.
Offerte

Riservato

GIOVANI PADANI

Fatti pubblicità su Padaniacity.ORG

Collaboratori

Realizzato da Angelo Veronesi

HOME

Master Sitee